Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.7
Spell Catcher X version 10.3.7 apporte les aperçus Coup d’œil sur les documents Spell Catcher. La liste complète des changements depuis la version précédente peut être consultée dans le chapitre Historique des versions.
Nouveautés
- Apporte un générateur Coup d’œil, supportant les aperçus des mots appris, omis, des glossaires de raccourcis, serveurs de dictionnaires et documents de macro de modification de la sélection.
Améliorations
- Meilleure gestion des tirets moyens (Unicode SOFT HYPHEN U+00AD) durant les corrections orthographiques.
- Améliorations de la compatibilité de la méthode de saisie de Spell Catcher avec Google Chrome.
Corrections
- Correction d’un plantage potentiel lors de l’édition de raccourcis d’expansions de (exactement) 64 caractères.
- Correction d’un problème avec certaines expansions sur plusieurs lignes (principalement celles importées des fichiersTypeIt4Me et TextExpander) qui ne s’effectuaient pas correctement lors des vérifications interactives.
- Contournement d’un bogue de MacOS X où la méthode de saisie se situant dans (racine) /Bibliothèque/Input Methods ou /Bibliothèque/Components pouvait disparaître de la liste des méthodes de saisie dans les préférences Langue & Texte après que Spell Catcher ait installé ou mis à jour ses méthodes de saisie.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.6
Spell Catcher X version 10.3.6 contourne un plantage lié à la fonction de rechercher si Safari 5.0 est installé. La liste complète des changements depuis la version précédente peut être consultée dans le chapitre Historique des versions.
Corrections
- Contournement d’un bogue lié à la version de WebKit.framework installée avec Safari 5.0 qui provoque un plantage de la fonction de recherche de Spell Catcher.
- Correction d'un bogue introduit dans Spell Catcher X 10.3.5 où une touche Fonction utilisée sans modificateur n’était pas vue comme un raccourcis.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.5
Spell Catcher X version 10.3.5 corrige quelques bogues, améliore la compatibilité des méthodes de saisie dans certaines applications, améliore les performances dans certains domaines et améliorre la fiabilité par la suppression de code qui n’était nécessaire que dans d’anciennes versions de Mac OS X. La liste complète des modifications peut être trouvée dans le chapitre Historique des versions.
Les prérequis de compatibilité ont changé !
- Spell Catcher X 10.3.5 nécessite Mac OS X 10.4.3 (Tiger), toutefois Mac OS X 10.5 (Leopard) ou plus sont recommandés*.
* Spell Catcher X 10.3.5 devrait bien fonctionner sous Mac OS X 10.4.3 ou plus, avec une exception mineure — les bulles d’aide pour les éléments des menus de méthodes de saisie ne s’affichent pas toujours correctement. Ceci inclus les suggestions surgissantes, les complétions et les suggestions de DirectCorrect. C’est dû à un bogue de Mac OS X 10.4 qui s’est révélé suite à l’élimination de code ancien dans Spell Catcher X 10.3.5. Ce bogue a été corrigé dans Mac OS X 10.5.
- Pour les versions antérieures de Mac OS X, lisez ceci.
Nouveautés
- Sur les Macintosh avec support « Multi-Touch » utilisant Mac OS X 10.5 ou plus, les gestes de balayage à droite ou à gauche (trois doights) permettent de naviguer vers les mots recherchés précédents et suivants dans la fenêtre des consultations.
- Sur les Macintosh avec support « Multi-Touch » utilisant Mac OS X 10.5 ou plus, les gestes de balayage à droite ou à gauche (trois doights) permettent de naviguer entre erreurs dans la fenêtre de véruification de la sélection et les balayages vers le haut et le bas restaurent les erreurs sélectionnées.
- Ajout d’un menu de raccourcis (contrôle-clic ou clic-droit) à la liste des références trouvées dans la fenêtre de recherche au sein des références.
- Ajout d’un menu de raccourcis à la liste des bases de données dans les fenêtres de serveur de dictionnaires.
- Ajout d’un menu de raccourcis à la liste des macros de modification de sélection dans la fenêtre d’édition des macros.
- Nouvelle préférence générale contrôlant le fait que l’application Spell Catcher vérifie que la méthode de saisie soit activée dans les Sources du panneau de préférence Système Langue et Texte (ou International). Ceux qui n'utilisent pas les méthodes de saisie et qui voudraient que Spell Catcher n’apparaisse pas dans le menu correspondant peuvent désactiver cette préférence à cet effet.
- Nouvelle préférence de langue contrôlant le fait que les langues offertes par Spell Catcher (et autres références) soient disponibles pour le correcteur orthographique du Système.
Améliorations
- La gestion des menus de raccourcis (Contrôle-clic ou clic-droit) a été « modernisée ». Dans Mac OS X 10.5 ou plus, les éléments sur lesquels on clique sont surlignés, comme ils apparaîtraient par exemple dans le Finder.
- Ajout de commandes dans le menu des raccourcis pour la liste des références dans le panneau des préférences de raccourcis pour pouvoir choisir « Utiliser » ou « Complétion » pour les références sélectionnées.
- Le module externe Spotlight de Spell Catcher indexe maintenant les fichiers au format Spell Catcher 8 et Spell Catcher Plus.
- Les références Spell Catcher 8 et Spell Catcher Plus sont listée en tant que telles dans les préférences de références de Spell Catcher.
- Déplacement des informations de progression (pour les recherches sur serveur de dictionnaire en ligne) au bas de la fenêtre de recherche.
- Les suggestions en menu surgissant dans les deux méthodes de saisie affichent maintenant la langue des erreurs détectées.
- La liste des éléments de menus dans les préférences de raccourcis se met maintenant à jour lorsqu’un des éléments des sous-menus change (Modifier Sélection et Choisir le clavier). De la même façon, l’état d’expansion des menus est enregistré et restauré.
- Les méthodes de saisie de Spell Catcher ainsi que l’application Spell Catcher Services.service font maintenant de leur mieux pour s’auto- « neutraliser » lorsqu’ils ne parviennent pas à trouver une copie de Spell Catcher. Cette opération a pour but de minimiser les effets liés à une désinstallation partielle de Spell Catcher par un simple déplacement de l’application vers la corbeille au lieu d’utiliser l’utilitaire « Désinstaller Spell Catcher ». Comme les méthodes de saisie et l’application Spell Catcher Services.service sont toujours présents, Mac OS peut tenter de les ouvrir ou de les utiliser quand bon lui semble. L’application Spell Catcher Services.service purge alors la liste des services fournis (menu Services et panneau de correction de l’orthographe de Mac OS X). Les méthodes de saisie, sous Mac OS X 10.5 et plus, se désactivent dans l’onglet des sources du panneau de préférences Système Langue & Texte/International System. Les applications ouvertes (selon la version de MacOS X) peuvent devoir être quittées avant que ces modifications aux services ne les affecte.
- Nombreuses améliorations de performances.
Mises à jour
- Amélioration de la compatibilité des méthodes de saisie dans les applications suivantes :
- Microsoft Word.
- Mozilla Thunderbird.
- Mailsmith.
- Adobe Dreamweaver 9.x.
- NeoOffice 3.x.
- Apple Mail and Safari, along with OmniWeb 5 and Mailplane, when “Check Spelling While Typing” is selected.
- Interactive checking and shorthand expansions work more reliably with Safari’s AutoFill and completion features.
- Numbers (Apple iWork). En particulier, par l’ajout d’une solution de contournement pour des soucis provoqués par le fait que Numbers « masque » certaines saisies aux méthodes de saisie. En général il s’agit de saisies pour les déplacement d’une case à l’autre comme les tabulations, retours chariots et flèches. Comme Spell Catcher ne peut jamais les voir, si on entre « Bonne » puis une tabulation, et « journée » on se retrouve avec une erreur pour Bonnejournée. La tabulation n’est jamais passée à la méthode de saisie de Spell Catcher et elle ne perçoit pas que les mots sont séparés. Maintenant, Spell Catcher ignore toute saisie entrée lors d’un changement de case. Malheureusement, d’autres événements comme l’ouverture de menus ont le même effet.
- Certaine icônes des barres d’outils et autres images ont été remplacées par une version plus moderne et/ou reconnaissable. Certaines des captures de l’aide de Spell Catcher peuvent encore montrer des icônes plus anciennes, mais elles devraient être faciles à reconnaître.
- La recherche de mises à jour s’effectue maintenant entièrement en tâche de fond, éliminant ainsi le risque de gel si le serveur de mise à jour n’est pas joignable pour une raison ou une autre.
- Suppression de code ancien qui n’était vraiment nécessaire que sous des versions de Mac OS X antérieures à 10.4 (Tiger).
- Construit avec Xcode 3.2.2.
Corrections
- Correction du positionnement de différents menus surgissants affichés par les méthodes de saisie sur les configurations multi-moniteurs. Ceci inclut les listes de suggestions, complétions et suggestions affichées lors du clic d’une erreur surlignée par DirectCorrect.
- Correction du comportement de la fenêtre de suggestion dans l’application de méthodes de saisie lorsqu’elle devient la fenêtre active pour les saisies.
- DirectCorrect fonctionne maintenant correctement dans l’application de méthodes de saisies dans Numbers (iWork '09).
- Correction de soucis d’affichage et de mise à jour des raccourcis clavier pour les commandes dans les sous-menus des méthodes de saisie (Modifier la sélection, Choisir la langue, et Choisir le clavier).
- Les modifications de la liste des modules externes de langues devraient maintenant s’afficher correctement dans le menu des choix de langue des méthodes de saisie après avoir relancé Spell Catcher.
- Correcton de problèmes introduits dans Spell Catcher X 10.3.3 liés aux mots appris contenant des lettre qui ne sont pas dans l’ensemble de base supporté par Proximity.
- Le mode Unicode des méthodes de saisie de Spell Catcher n’est plus actif par défaut pour l’application de méthode de saisie de Spell Catcher.
- Correction de quelques bogues relativement obscurs.
- Corrections que quelques petits dérapages de gestion de la mémoire.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.4
Liste des bogues Spell Catcher X version 10.3.4 corrigés dans Spell Catcher X 10.3.3. La liste complète des modifications pour les versions précédentes peut être trouvée dans le chapitre Historique des versions.
Corrections
- Contournement d’un bogue dans Mac OS X qui pourrait faire en sorte que les dossiers Spell Catcher dans Application Support placés dans le dossier supérieur /Library deviennent inaccessibles. Cela affecte tout dossier /Library/Application Support/Spell Catcher/Licences existant. Spell Catcher ne trouvait pas aucune clé de licenses sur tout l’ordinateur, et a été incapable d'enregistrer une clé de licence pour « Tous les utilisateurs de cet ordinateur ».
- Correction d'un bogue où l'état « Utilisé ? » d'un document de référence n'était pas toujours enregistré lorsque l'application Spell Catcher était quitté.
- Correction d'une petite perte de mémoire lors de la consultation à partir d'un serveur de dictionnaire en ligne.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.3
Spell Catcher X version 10.3.3 comprend une nouvelle méthode de saisie gérant les applis 64 bits, des mises à jour aux modules de langues et linguistiques, quelques nouvelles fonctions et modifications ainsi que la correction de quelques bogues. Pour vraiment savoir ce qu'il a de nouveau dans la version 10.3, voir Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3. La liste complète des modifications pour les versions précédentes peut être trouvée dans le chapitre Historique des versions.
Nouveautés pour Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)
- Nouvelle méthode de saisie pour une utilisation avec les applications 64 bits sur Mac OS X 10.6 (Snow Leopard).
- Nouvelle méthode d'installation et procédure de mise à jour de saisie et de l'interface utilisateur.
- Plus d'informations sur les méthodes de saisie de Spell Catcher pour Mac OS X 10.6 peut être trouvé dans le chapitre Méthodes de saisie pour Mac OS X 10.6.
Nouveautés
- Localisation en allemand, gracieusement offerte par Norbert Lindenthal.
- Implémentation de l'enregistrement automatique de documents de référence. Une nouvelle préférence dans le panneau Références vous permet de spécifier la fréquence à laquelle les modifications aux documents de référence doivent être automatiquement enregistrées. Noter que les références ne sont enregistrées automatiquement que si elles ne sont pas en cours d'édition, mais qu’elles ont été modifiées au moyen d' « Apprendre », « Raccourci », « Oublier » ou d’une autre commande semblable. Si « Jamais » est sélectionné, les modifications apportées aux documents de référence ne seront enregistrées que si Spell Catcher est Quitté, ou manuellement, en choisissant Fichier > Tout enregistrer.
- Nouvelle fonction d'alertes parlées (Préférences Spell Catcher, panneau Alertes, onglet Parole). Un nouveau menu local « Insérer » pour insérer l'erreur (parlée), ainsi que d'autres commandes embarquées simples. L'insertion manuelle de commandes parlées dans le texte énoncé a toujours fonctionné, mais il n'y avait pas de moyen d'énoncer l'erreur elle-même.
NDLT : cette fonction requiert une voix française. Des voix françaises sont disponibles auprès de sociétés tierces.
- Nouvelle préférence (Préférences Spell Catcher, panneau Langue, Icône du Dock) « Indiquer si la vérification interactive est activée ou non ». Lorsque Spell Catcher est la source de saisie active, l'icône du Dock de Spell Catcher affiche une coche à la place de son icône d'application, en jaune lorsque la vérification interactive est activée, en rouge sinon.
- Ajout de l'importation de fichiers TypeIt4Me version 4.x.
- Ajout de l'importation de fichiers TextExpander.
- Ajout de l'exportation de listes de propriété XML (XML Property List) et l'importation de fichiers de Mots appris et Mots à omettre. C'est en vue d'améliorer le partage de documents de références sur plusieurs plates-formes avec la nouvelle version de Spell Catcher Plus sur laquelle nous travaillons.
Mises à jour
- Mise à jour du Proximity Linguistic System (PLS) à la version 11.2.9.1. En plus des améliorations de code, le PLS 11.2.9.1 comprend des bases de données d'orthographe nouvelles et mises à jour :
- Anglais américain :
- Mise à jour de l'orthographe principale Anglais américain (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Ajouts de termes informatiques Anglais américain.
- Allemand : Mise à jour de l'orthographe allemande (les deux bases de données « lex » et « hsp » ), l'orthographe principale de l'allemand 1901 (« lex »).
PLS 11.2.9.1 améliore les règles de composition allemande, et maintenant, ajuste le comportement en fonction de l'année la réforme allemande utilisée. Pour l' allemand de 1901, la composition en triples consonnes, telles que Schmuckblatttelegramm, Falllinie, Spannbetttuch est rejetée. Il accepte les formes de doubled consonnes : Schmuckblattelegramm, Fallinie, Spannbettuch.
- Espagnol : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Suédois : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Néerlandais : Mise à jour de l'orthographe principale néerlandaise (les deux bases de données «lex» et «hsp»), et l'orthographe principale néerlandaise de 1995 («lex»).
- Portugais : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Portugais brésilien : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Bokmål norvégien : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
Pour mettre à jour vos modules de langues, dans l'application Spell Catcher, choisissez Spell Catcher > Obtenir les mises à jour et langues, ou Aide > Page de langues Spell Catcher. Les langues sont également disponibles sur notre site Internet : http://www.rainmakerinc.com/products/languages/.
- Les modifications ont été apportées à DirectCorrect de sorte qu'il soit plus tolérant des diverses « bizarreries » dans les applications iWork '09. De nombreuses corrections et ajouts ont été faits dans iWork'09, assez pour supporter DirectCorrect raisonnablement bien. Les applications d'iWork'08 ont des bogues qui rendent DirectCorrect inutilisable la plupart du temps.
- Une grande amélioration de la performance lors de l'importation de grandes quantités de texte dans les documents de Mots appris, Mots appris compilés, et via la commande Coller ou par glisser-déposer.
- Module externe Spotlight compilé maintenant en universel 32/64 bit pour la compatibilité avec de futures versions de Mac OS X.
- Mise à jour de la mise en forme HTML du livre d'aide français comparable à celui du livre anglais, principalement pour éliminer les cadres en HTML.
- Construit avec Xcode 3.2.1.
Modifications
- De nombreux changements ont été faits pour améliorer la façon dont les différentes fenêtres locales sont placées au cours de la vérification interactive. Cela inclut les listes de suggestions locales, les complétions, et des suggestions affichées quand on clique sur une erreur DirectCorrect en surbrillance. Spell Catcher essaie de son mieux pour veiller à ce que toute la fenêtre soit visible, et qu'elle ne cache pas l'erreur ou le mot en complétion dans le document. Auparavant, lorsque toute la fenêtre locale ne pouvait pas apparaître au-dessus ou au-dessous de l'erreur, elle était souvent placée au-dessus de l'erreur, et n'était que partiellement visible. Le nouveau comportement des positions de la fenêtre à gauche ou à droite de l'erreur compense de façon à ne pas la masquer, et faire en sorte que la fenêtre soit entièrement visible.
- Veille à ce que les fichiers Ghostwriter soient visibles dans le Finder en changeant tous les premiers points (.) en un caractère de soulignement (_). Cela assure que vous pouvez facilement localiser les changements enregistrés par Ghostwriter lors de l'édition de fichiers « spéciaux »tels que « .htaccess », « .bash_profile », « .inputrc », etc.
- L'importation de texte dans les documents Mots appris, Mots appris compilés, et Mots à omettre (via la commande Coller ou le glisser-déposer) recherche maintenant des lignes contenant deux mots séparés par un espace, et les ajoute comme une paire de mots simples. Ceci est utile lors de l'importation de listes de mots plus structurés, dans le cas (par exemple) où le format de base est un mot ou deux mots par ligne.
- Les commandes Modifier la sélection qui retourne de texte modifié peuvent maintenant être utilisées sur des mots sélectionnés dans les documents Mots appris, Mots appris compilés, et Mots à omettre. Par exemple, la commande Enlever des caractères peut être utilisée pour (supposons) enlever tous les points de fin dans un document Mots appris.
- Les valeurs calculées des fenêtres Statistique et Nombre de mots peuvent maintenant être sélectionnées et copiées sur le presse-papiers.
Corrections
- Contourné un bogue de Mac OS X qui pourrait empêcher le changement de Scripting Additions.
- Correction d'un certain nombre de problèmes avec le support AppleScript de Spell Catcher.
- Correction d'un problème avec le bouton « Parler » (petit microphone) lorsqu'il était activé dans les fenêtres Vérifier la sélection, Vérifier le mot et Suggèrer l'orthographe. Ceci était brisé dans Spell Catcher X 10.3, le symptôme le plus visible était l'énonciation de mots erronés lorsqu'il était mis en marche dans la fenêtre Suggérer l'orthographe.
- Correction d'un problème en entrant les valeurs de dialogue Décalage Date/heure personnalisé (dans les fenêtres de document Glossaire).
- Sur Mac OS X 10.4.x (Tiger), en appuyant sur la touche Retour / Entrée dans la fenêtre Modifier la sélection pour poursuivre, cela faisait planter Spell Catcher.
- Les dossiers Ghostwriter ne contenant que des fichiers invisibles sont maintenant correctement supprimés, en fonction de vos préférences Ghostwriter. Auparavant, les seuls fichiers invisibles que Ghostwriter considérait OK pour supprimer étaient les fichiers « .DS_Store » du Finder. Maintenant, les fichiers invisibles avec l'extension « .txt » sont également considérés comme étant sûrs à supprimer.
- Correction d'un problème où l'actualisation d'une clé de licence peut signaler incorrectement qu'aucune modification n'a été apportée à cette licence.
- Les sons d'alertes de plus de 256 Ko ne jouaient pas toujours correctement deux fois ou plus consécutives.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.2
Spell Catcher X version 10.3.2 comprend des mises à jour des modules de langue, d'importantes corrections de bogues et est recommandée pour tous les utilisateurs de Spell Catcher X 10.3 et 10.3.1. Pour vraiment savoir ce qu'il a de nouveau dans la version 10.3, voir Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3. La liste complète des changements pour les versions précédentes peut être trouvée dans le chapitre Historique des versions.
Mises à jour
- Incluent les bases de données orthographiques nouvelles et mises à jour :
- Anglais américain :
- Base de données au format « hsp » pour le Anglais américain Medical Additionnel Spellings.
- Mise à jour de l'orthographe principale Anglais américain (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Mise à jour Anglais américain médicaux complémentaires (base de données « lex »).
- Ajouts aux termes informatiques Anglais américain.
- Anglais britannique : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »), ajouts de termes informatiques Anglais britannique.
- Anglais canadien : Mise à jour principale de l'orthographe (les deux bases de données « lex » et « hsp »), ajouts de termes informatiques Anglais canadien.
- Français : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Italien : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Espagnol : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Suédois : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp »).
- Allemand : Mise à jour de l'orthographe allemande (les deux bases de données « lex » et « hsp » ), l'orthographe principale de l'allemand 1901 (« lex »).
- Allemand (Suisse) : Mise à jour de l'orthographe principale suisse allemand (les deux bases de données « lex » et « hsp » ), l'orthographe principale suisse allemand 1901 (base de données « lex »), et l'orthographe principale de l'allemand 1996 (base de données « lex »).
- Portugais (Brésil) : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Portugais (Portugal) : Mise à jour de l'orthographe principale (les deux bases de données « lex » et « hsp » ).
- Danois : Mise à jour de l'orthographe principale (base de données « lex »).
Pour mettre à jour vos modules, dans l'application Spell Catcher, choisissez Spell Catcher > Obtenir les mises à jour et Langues, ou Aide > Page de langues Spell Catcher. Les langues sont également disponibles sur notre site Internet : http://www.rainmakerinc.com/products/languages/.
- Le livre d'aide Français a été retravaillé, et n'utilise plus les cadres HTML. Le livre d'aide français sera modifié en conséquence lorsque le temps le permetra. Le contenu du livre d'aide reste fondamentalement le même.
- Diverses corrections et des modifications ont été apportées au livre d'aide anglais pour corriger des inexactitudes et mettre à jour certaines des parties obsolètes.
- Conçu avec Xcode 3.1.2.
Corrections
- Sur Mac OS X 10.4.x (Tiger), dans Mail, Safari et peut-être d'autres applications qui utilisent le WebKit, le défilement des menus locaux à l'aide de la molette de la souris (ou le geste équivalent sur le trackpad) pouvait causer un plantage.
- Sur Mac OS X 10.4.x (Tiger), en cliquant sur l'option « Utiliser Universel » dans la fenêtre Préférences du tiroir de l'application, lors de l'affichage d'un panneau dont les paramètres sont toujours universels (Général, Références) causerait un plantage de l'application Spell Catcher. C'est maintenant corrigé, de plus, l'option "Utiliser universel" est désactivée de façon appropriée lors de l'affichage des préférences «Toujours universel».
- Dans Microsoft Entourage, la fenêtre Suggérer l'orthographe ne se ferme plus immédiatement après son ouverture et/ou ne devient pa la fenêtre principale, quand il y a des erreurs en attente.
- L'ajout d'une application au tiroir dans la fenêtre Préférences de Spell Catcher était vouée à l'échec dans certaines circonstances.
- Des applications « supplémentaires » en « rouge » (celles sans préférences spécifiques à l'application) n'apparaîtront plus dans le tiroir de la fenêtre Préférences de Spell Catcher. Vous voulez vouloir ouvrir et fermer la fenêtre Préférences après la mise à jour de Spell Catcher X 10.3.2: ceci supprimera toute préférence d'application vide créée avec Spell Catcher X 10.3 ou 10.3.1.
- Les glossaires de textes abrégés au format Spell Catcher 8 et Spell Catcher Plus ne s'ouvraient plus, provoquant l'affichage d'une alerte « Le fichier semble être endommagé ».
- L'exportation de documents Glossaire de textes abrégés au format XML Property List était vouée à l'échec dans certaines circonstances. Il s'agit d'un problème de compatibilité antérieur, parce que le format de fichier Glossaire de textes abrégés exporté XML a été légèrement modifié (les fichiers exportés à partir de versions antérieures de Spell Catcher X peuvent encore être importés). Le nouveau format a désormais un numéro de version, les touches utilisées dans un dictionnaire de mots abrégés ont été modifiées pour une meilleure compatibilité, mais ne peut plus être personnalisés (désolé).
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3.1
Spell Catcher X version 10.3.1 est une version corrigeant des bogues. Pour vraiment savoir ce qu'il y a de nouveau, voyez Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3. La liste complète des changements pour les versions précédentes peut être trouvée dans le chapitre Historique des versions.
Corrections
- Le livre d'aide de Spell Catcher s'ouvre correctement sur Mac OS X 10.4.x (Tiger).
- Correction d'un plantage avec la préférence Interactive/Frappe « Faites les remplacements directement (sans reculer) si possible » dans certaines applications sur Mac OS X 10.4.x (Tiger).
- Réglage de la police dans la fenêtre Consulter fonctionne désormais tel que conçu
- La préférence Interactive/Orthographe « Supprimer Tab, Retour et Entrée avant d'afficher automatiquement les suggestions » ne supprime plus si les suggestions ne sont pas affichées automatiquement.
- La préférence Orthographe/Suggestions « Choisir automatiquement la première suggestion pour tous les types d'erreurs » définit correctement le bouton par défaut (généralement Remplacer) dans la fenêtre Suggérer l'orthographe.
- Préférences Spell Catcher, Raccourcis : Permettre les touches de fonction (F1, F2, etc.) à être utilisés comme raccourcis sans modificateurs.
- Dans certaines situations, en cliquant sur un contrôle qui a modifié l'apparence d'un document sans en modifier le texte ne mettrait pas à jour des erreurs mises en évidence via DirectCorrect, par exemple, en cliquant sur le bouton d'alignement sur la règle d'un document TextEdit.
- Contourné le bogue dans la saisie de texte (à partir de méthodes de saisie) dans Word 2008, permettant à un raccourci d'expansion glossaire contenant une tabulation de se développer correctement.
Nota : Ce bogue de Word 2008 est très grave, et n'existe pas dans les versions précédentes de Word. Word 2008 ne gère pas correctement les caractères des tabulations, en négligeant de les transmettre au Text Services Manager de Mac OS X pour les méthodes de saisie pour traitement, ou pour être « vu ». Parce que Spell Catcher n'a aucune idée qu'un caractère de tabulation a été tapé dans Word 2008, vous pouvez obtenir de fausses erreurs de « mots collés ensemble », lorsque vous tapez des mots séparés par des tabulations. D'autres préférences de Spell Catcher relatives à l'usage de caractères de tabulation ne fonctionnent pas comme prévu. Cela a des effets négatifs sur toutes les méthodes de saisie, et ne se limite pas à Ghostwriter. Ceci doit être corrigé dans Word 2008, le contournement ci-dessus pour l'expansion est tout ce qui est possible.
- Mises à jour : modifications mineures au livre d'aide.
Quoi de neuf dans Spell Catcher X version 10.3
Spell Catcher X version 10.3 contient de nombreuses nouvelles fonctionnalités et améliorations.
Les exigences du système ont changé !
Renseignements importants concernant les modules de langue
Tous les modules de langues ont été mis à jour dans Spell Catcher X 10.3 ! Dans le menu d'application Spell Catcher, choisissez Spell Catcher > Obtenir des mises à jour et des langues…, ou Aide > Page des langues de Spell Catcher pour télécharger la dernière version de tout module de langue que vous utilisez. Les langues sont aussi disponibles sur notre site : http://www.rainmakerinc.com/products/languages/.
- Note pour les utilisateurs suisse allemand : Spell Catcher X 10.3 signalera une erreur lors de l'ouverture des versions antérieures (pour Spell Catcher X 10.2.x) du module de langue suisse allemande. Il suffit de rejeter l'alerte, télécharger et installer la dernière version suisse allemande et de toutes les autres langues que vous utilisez.
Nouveautés
- Nouveau : Spell Catcher X 10.3 présente DirectCorrect™ — une façon entièrement nouvelle de vérifier et de corriger vos documents. DirectCorrect combine les fonctions « écrire maintenant, vérifier plus tard » de Vérifier la sélection, et la stratégie « Faire une erreur, corrigez-la maintenant » et la satisfaction immédiate de la vérification interactive. Le résultat est une expérience totalement nouvelle du « meilleur des deux mondes ». Sans quitter votre document, vous pouvez le vérifier pour des erreurs, les voir en évidence (en gras, en couleur, selon le type d'erreur), et les corriger. Dans n'importe quel ordre vous voulez, lorsque cela vous convient.
DirectCorrect est de loin la nouvelle fonctionnalité la plus significative et importante de Spell Catcher X 10.3. Peut-être même depuis que Spell Catcher X existe. DirectCorrect redéfinit la manière dont l'écriture et les outils de vérification linguistique devraient fonctionner : tant de la façon dont vous utilisez l'outil, et de la manière dont s'il intègre dans l'application que vous utilisez. Cela inclut les résultats que vous obtenez après avoir effectué les corrections : le travail que vous avez fait pour obtenir une mise en forme correcte ne doit pas être sacrifié ! DirectCorrect dispose d'un accès direct à votre document texte, aux polices et aux styles. Ceux-ci demeurent en place lorsque vous faites une correction, et c'est ce que vous désirez.
- Nouveau : Une mise à jour importante au Proximity Linguistic System (PLS) - le produit dont nous avons obtenu les droits et utilisons dans Spell Catcher pour la vérification orthographique, le thésaurus, et les définitions de dictionnaire. Les précédentes versions de Spell Catcher utilisent PLS version 8, Spell Catcher X 10.3 utilise la version 11 de PLS. Une des nouvelles fonctionnalités de PLS 11 est un tout nouveau type de fichier d'orthographe (utilisant les bases de données phonétiques « hsp »), plus compact que les bases de données traditionnelles « Lex » que nous utilisions. La principale amélioration, une que vous remarquerez tout de suite, est la qualité grandement améliorée des suggestions d'orthographe qui sont offertes.
- Le contenu des bases de données d'orthographe traditionnelle « Lex » a été mis à jour dans PLS 11 dans une façon importante pour toutes les langues. Spell Catcher X 10.3 comprend à la fois les nouvelles bases de données d'orthographe « hsp » et « Lex » mises à jour. Vous pouvez utiliser les deux en même temps si vous êtes quelqu'un qui veut le nombre de mots le plus élevé possible, ou choisissez celui que vous aimez ou que vous préférez le plus. Il y a, bien sûr, des chevauchements dans les deux listes de mots pour une langue donnée, mais il existe de grandes différences de contenu que vous pouvez vouloir ou avez besoin d'utiliser.
- Les modules de langue suisse allemand et allemand contiennent maintenant les bases de données d'orthographe « Lex » complètes pour l'orthographe de 1901 et 1996.
- Le module de langue néerlandaise contient maintenant la base de données d'orthographe « Lex » pour l'orthographe de 1995.
- Un module de langue russe langue est maintenant disponible (achat séparé de 10$ USD). La vérification interactive en russe nécessite Spell Catcher X 10.3 (voir la rubrique suivante concernant les modes de saisie). Les fonctionnalités utilisant la sélection (comme Vérifier la sélection et Vérifier le mot) en russe fonctionneront avec Spell Catcher X 10.2.x.
- Nouveau : la méthode de saisie de Spell Catcher a maintenant des modes de saisie tenant compte des claviers et des méthodes de saisie Unicode et cyrillique. Par défaut, seule la saisie romain est activée. Ceci est presque identique à ce que les utilisateurs des versions précédentes de Spell Catcher X sont habitués. Les autres modes peuvent être activés dans l'onglet Menu Saisie des Préférences Système International.
- Nouveau : localisation française. Spell Catcher X a toujours eu des fonctionnalités spécialement conçues pour les Français et les francophones du Canada. Maintenant, il y a une interface utilisateur en français, courtoisie de Ronald Leroux et Corentin Cras-Méneur - http://www.cortig.net/localisations/.
- Nouveau : La commande « Auto-afficher les suggestions » dans le menu de saisie de Spell Catcher a maintenant un sous-menu d'où vous pouvez choisir rapidement entre la fenêtre Suggérer l'orthographe ou la liste locale de suggestions.
- Nouveau : Mis à jour les fenêtres Trouver dans Références, Consulter, Mots appris et Glossaire d'abréviations. Plus de modernisation, d'où de nouvelles fonctionnalités utiles. Par exemple, de véritables champs de recherche dans les fenêtres Trouver dans Références et Consulter. Les choses paraissent mieux et fonctionnent mieux qu'auparavant.
- Nouveau : Dans la fenêtre Trouver dans Références, vous pouvez choisir de trouver dans toutes les références, ou tout simplement celles qui sont actuellement utilisées.
- Nouveau : Dans la fenêtre Consulter, le menu local des mots récemment consulté a été remplacé par un champ de recherche plus approprié et un menu raccourci « Recherches récentes » et des contrôles Précédent / Suivant pour une navigation complète de l'historique.
- Nouveau : Lors de l'édition de documents Glossaire d'abréviation, vous pouvez maintenant rechercher l'abréviation, l'expansion ou la totalité du texte abrégé.
- Nouveau : Nouvelle option d'expansion interactive du Glossaire d'abréviation « Ajouter au mot précédent ». Il est donc possible de définir des abréviations qui apparaissent comme une sorte de « suffixe ».
- Nouveau : L'onglet Date/heure de Spell Catcher des préférences Vérification orthographique a été complètement réaménagé. La création de formats personnalisés de date/heure est beaucoup plus facile qu'auparavant, et l'aperçu spécifique à une région est beaucoup plus précis.
- Les textes de Date/Heure utilisent maintenant les formats standard ICU prédéfinis de date/heure (court, moyen, long et complet), et des modèles pour les formats personnalisés. Il est donc possible de faire correspondre exactement à la date, l'heure et à la région spécifiée dans l'onglet Formats des Préférences Système International lorsque l'expansion d'abréviation contient des dates et des heures. Tout format personnalisé de date et d'heure que vous avez déjà défini peut être facilement mis à jour au format ICU. Tous vos d'abréviations existantes qui utilisent l'ancien modèle de format se développeront encore exactement comme prévu.
- Nouveau : l'Annulation complète est maintenant disponible lors de l'édition des formats personnalisés de date/heure et de suggestions (voir les onglets Suggestions et Date/ heure dans les préférences Vérification orthographique de Spell Catcher.)
- Nouveau : les commandes Annuler/Rétablir sont maintenant disponible après que les documents soient sauvegardés.
- Nouveau : tous les panneaux de préférence de Spell Catcher contenant une sorte de liste déroulante peuvent maintenant être redimensionnés verticalement.
- Nouveau : Spell Catcher X 10.3 affiche des préférences d'alertes entièrement nouvelles ayant une nouvelle interface et de nouveaux modes de signalisation des erreurs. Vous pouvez maintenant utiliser la technologie de la parole de Mac OS X pour vous faire part des erreurs, et faire clignoter l'écran de façon plus sélective si la sortie de son du système est coupée.
- Nouveau : recherche automatique d'une mise à jour, les réglages sont disponibles dans la fenêtre « Télécharger des mises à jour et les langues »(Spell Catcher > Télécharger des mises à jour et les langues).
- Nouveau : vous pouvez maintenant faire glisser des mots sur les fenêtres Rechercher dans Références, Vérifier un mot, et Consulter pour facilement trouver, vérifier, ou rechercher un mot (ou un bout de texte approprié).
- Nouveau : le module Modifier la sélection : Normaliser les fins de lignes fait tout simplement ce qu'il dit, et peut être très utile en liaison avec DirectCorrect dans certaines applications.
- Nouveau pour Leopard: Mac OS X 10.5 (Leopard) présente un certain nombre de nouvelles fonctionnalités spécifiquement liées aux méthodes de saisie et aux tâches de saisie de texte connexes. Spell Catcher X 10.3 profite d'un certain nombre de ces fonctions pour les utilisateurs de Leopard :
- Sur Mac OS X 10,5, il est possible d'installer ou mettre à jour une méthode de saisie, et de la rendre disponible pour utilisation immédiate. Spell Catcher 10.3 X utilise cette capacité ; la méthode de saisie de Spell Catcher peut maintenant être utilisée immédiatement après qu'elle soit installée. Veuillez voir Problèmes connus ci-dessous pour plus d'informations.
- Sur Mac OS X 10.5, il est possible d'activer par programmation (de façon fiable), (activé ou désactivé dans les Préférences Système International) et sélectionner (si elle est choisie comme menu de saisie) une source d'entrée. Spell Catcher 10.3 X utilise cette fonctionnalité à diverses reprises, notamment lors de l'utilisation de « Activer maintenant » / « Désactiver maintenant » dans les préférences Interactifs de Spell Catcher.
- Lorsque Spell Catcher 10.3 X est utilisé en conjonction avec le panneau Orthographe de Mac OS X, la vérification de la grammaire est activée, et transmise au service d'orthographe intégré de Mac OS X pour utilisation.
- Nouveau : on ajoute des nouveautés et on enlève ce qui est vieux. Il était temps d'adopter les Cocoa bindings, une façon de lier l'interface utilisateur d'une application à sa plomberie sous-jacente. La quasi-totalité de l'interface de Spell Catcher X 10.3 a été reconstruite en utilisant la technologie des Cocoa bindings. Ce n'est peut-être pas quelque chose que vous remarquerez immédiatement (ou dont vous vous souciez), mais nous sommes parvenus à jeter toutes sortes de vieilles lignes de codes!
- Nouveau : Spell Catcher X 10.3’s code is signed (for Leopard and beyond) using a code signing certificate from a trusted root certificate authority (Thawte Code Signing CA -> Thawte Premium Server CA). Le code de Spell Catcher X 10.3 est signé (pour Leopard et au-delà) en utilisant un code de signature d'un certificat racine par une autorité de confiance de certification (Thawte Code Signing CA -> Premium Thawte Server CA).
Amélioré, mis à jour, modifié et corrigé
- Amélioré : la navigation entre les erreurs dans la fenêtre Vérifier la sélection a été considérablement améliorée. Des petites flèches sont maintenant affichées à côté de ces erreurs qui se produisent plus d'une fois. Utilisez les flèches pour naviguer à l'occurrence précédente ou suivante. Les boutons anciens (et laid) utilisés pour avancer ou reculer dans les erreurs ont été remplacés par des contrôles plus appropriés.
- Amélioré : l'ajout et l'édition de Mots appris avec des suffixes ont été grandement améliorés. Vous n'avez plus à commencer l'édition d'un mot pour ajouter des variations avec suffixe de ce mot. Les suffixes qui sont sélectionnés sont automatiquement mis à jour selon les termes sont ajoutés et supprimés du document Mots appris. Ajouter et supprimer des mots avec suffixe est aussi simple que de choisir ou désactiver la case à cocher associée.
- Amélioré : un bien meilleur rendu des raccourcis clavier où ils sont affichés sous forme de texte (les préférences Raccourci, par exemple). Ils devraient maintenant apparaître exactement comme indiqué dans le menu lui-même.
- Mis à jour : beaucoup de références par défaut supplémentaires ont été mises à jour.
- Modifié : En suivant les lignes directrices d'Apple (quelque peu non écrite) disant que les noms des langues ne devraient pas être localisés (jetez un oeil à l'onglet Langues de Préférences Système International), les noms des langues dans l'interface utilisateur de Spell Catcher apparaissent dans la langue qui leur est associée. Cela comprend la langue des différents menus et, le cas échéant dans les listes (comme les préférences Référence de Spell Catcher).
- Corrigé : « Ne plus demander à moins que la touche option soit enfoncée », dans les commandes Modifier la sélection qui soutient ce réglage, a été brisé dans Spell Catcher X 10.2.x. En maintenant enfoncée la touche Option n'a pas eu d'effet, ce qui, en fait, il était à peu près impossible de faire la fenêtre apparaître de nouveau lorsque ce réglage était sélectionné. C'est maintenant corrigé, et exige maintenant que lal touche option soit la seule touche qui soit pressée. Cela élimine tout conflit avec ce réglage lorsque vous attribuez un raccourci clavier qui utilise la touche option pour la commande.
- Littéralement des centaines d'autres améliorations, dans tous les endroits du programme. Aucune fonctionnalité n'a été épargnée. En fait, une grande partie de la plomberie de Spell Catcher X 10.3 a été essentiellement réécrite complètement.
- Conçu avec Xcode 3.1.1.
Problèmes connus
- À ce jour (Mac OS X 10.5.5), il y a deux bogues importants et graves dans Mac OS X 10.5 (Leopard) qui ont une incidence sur l'installation d'une nouvelle et (surtout) sur la mise à jour des composants de méthode de saisie. Nous avons réussi à trouver une bonne façon de contourner le problème, mais si vous faites une mise à jour ou mettez à jour une installation existante de Spell Catcher X, vous pouvez être touché par ces bogues. Heureusement, la solution est assez simple : dans le Finder, choisissez Aller > Départ et accédez à votre dossier Départ/Bibliothèque/Components. Faites glisser le fichier Spell Catcher.component sur votre bureau, puis ramenez-le dans le dossier Components, et redémarrez immédiatement. Un redémarrage seul ne suffit pas à éliminer le problème.
- Un problème similaire peut se produire sur Mac OS X 10.4 (Tiger) aussi, bien qu'il semble être lié à la mise à jour d'une composante de méthode de saisie sans modes de saisie, avec une version plus récente qui a des modes de saisie (Spell Catcher X 10.3 a des modes de saisie, les versions précédentes n'en ont pas). La solution est la même que celle ci-dessus pour Leopard : dans le Finder, choisissez Aller > Départ et accédez à votre dossier de Départ/Bibliothèque/Components. Faites glisser le fichier Spell Catcher.component sur votre bureau, puis ramenez-le dans le dossier Components, et redémarrez immédiatement. Un seul redémarrage est parfois suffisant, mais le déplacement du composant d'abord aide assurément.